معنی اصطلاح Over the moon به فارسی(به همراه ویدیو و مثال)

قبل از هر چیز بهتر است توضیحات اصطلاحات را در مطلب “اصطلاحات در زبان انگلیسی چیست؟” مطالعه فرمایید و سپس به “معنی اصطلاح Over the moon” بپردازید.

Idiom (19) : Over the moon  

در ویدیو پیش رو قرار است به “معنی اصطلاح Over the moonبپردازیم. همانطور که مشاهده می‌فرمایید این اصطلاح به صورت تحت اللفظی ” روی ماه” ترجمه می‌شود، اما اگر بخواهیم معنای دقیق‌تری از آن استخراج کنیم، میتوانیم به صورت “سر حال و سر مست بودن، خوشحال بودن” ترجمه‌اش کنیم.


مثال‌های مرتبط

I am over the moon.

خیلی سر مست و خوشحالم.

They are going on holiday on Wednesday so they are all over the moon.

آنها چهارشنبه قراره به تعطیلات برند بنابراین خیلی سر مست و خوشحال هستند.

They are both over the moon.

آنها هر دو بسیار خوشحال و سرمستند.

Mom and Dad were both over the moon.

مادر و پدر هر دو بسیار شاد و شنگول بودند.

I think she was over the moon about it.

فکر میکنم او بخاطرش خیلی خوشحاله.

She is over the moon about her new job.

او بخاطر شغل جدیدش خیلی سرمست و شاد و شنگوله.

They are over the moon about their trip to Japan.

آنها بخاطر سفرشون به ژاپن خیلی سرمست و خوشحالند.

I got the job! I am over the moon.

کار پیدا کردم. خیلی ذوق دارم.

I have just found some money on the ground . I am over the moon right now.

کمی پیش مقداری پول روی زمین پیدا کردم . الان دارم بال در میارم.

She was over the moon when she was given flowers.

او خیلی سرمست شد زمانی که بهش گل دادند.

Our parents will be over the moon when they find out we have bought them a new car.

مامان و بابا خیلی خوشحال میشن زمانی که متوجه بشن براشون ماشین جدید خریدیم.

 

برای خواندن مطالب و مثال‌های مشابه به بخش اصطلاحات در زبان انگلیسی مراجعه کنید…

منابع:

آخرین مطالب بخش آموزشی

آخرین مطالب بخش سرگرمی

دیدگاهتان را بنویسید