بهترین سکانس های سریال Breaking Bad [والتر توبه می‌کند]

بهترین سکانس های سریال Breaking Bad (قسمت چهل و نهم)/آموزش زبان انگلیسی با سکانس‌های برتر

در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانس‌های برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانس‌های سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل سوم قسمت چهارم سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)

دیالوگ‌های مهمی که در ویدیو مشاهده می‌کنید

I needed to talk to you.

میخواستم باهات صحبت کتم.

But you were not at your apartment.

اما تو داخل آپارتمانت نبودی.

I moved back home.

برگشتم خونه.

Did you just get fired?

اخراجت کردند؟

It is more like a sabbatical

بیشتر شبیه یک مرخصی دانشگاهی.

Indefinite.

برای همیشه.

Should we go somewhere?

بهتر نیست بریم جایی؟

No, this is fine.

نه. همین جا خوبه.

I want an intro to your guy.

میخوام منو به آدمت دعوت کنی.

Your distribution guy. The guy Saul hooked you up with.

اون توزیع کننده. اون یارو که ساول معرفیت کرد.

I thought about it and I want to.

من فکرامو کردم و میخوام انجامش بدم.

It is the one thing I am good at.

تنها چیزیه که بلدم.

You are good at a lot of things, son.

پس تو خیلی چیزا بلدی.

Like what?

مثلا چی؟

What about your sobriety?

همین ترک کردنت؟

I told you. I am not using. Ever.

بهت گفتم. من هیچی استفاده نمیکنم. هیچوقت.

I just want back into the business.

من فقط میخوام برگردم سرکار.

I know and that is cool.

میدونم و مشکلی نیست.

I am not asking you to cook.

ازت نمیخوام آشپزی کنی.

In the end, I just went with two reflux condensers

بالاخره، تونستم با دوتا تبخیرکننده درستش کنم.

I don’t want to lose track of my ph levels. But I did everything else just like you taught me.

نمیخوام لول پِ هاش از دستم در بره. اما همه چیزای دیگه ای که بهم یاد دادی انجام دادم.

Super careful in my amounts and watched the numbers every step of the way.

خیلی توی مقادیر دقت کردم و کاملا به اعدادی که در هر مرحله بدست می آمد دقت میکردم.

What do you think?

نظرت چیه؟

What in the hell is this?

این چیه توش؟

This is my product. This is my formula. This is mine.

این محصول منه. فرمول منه. مال منه.

This is our product. I was going to cut you in.

این محصول ماست. میخواستم سهمتو بدم.

What the hell is your problem? All I am asking is for you to set a meet.

چه مرگت شده؟ همه چیزی که ازت میخوام اینه که یه قراری رو برام تنظیم کنی.

Because I am not going to lend my name to an inferior product.

چون نمیخوام اسمم بخوره روی این محصول نامرغوب.

بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.

منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه  AMC برداشت شده است.

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها