معنی اصطلاح To cut a long story short به فارسی (به همراه ویدیو و مثال)

قبل از هر چیز بهتر است توضیحات اصطلاحات را در مطلب “اصطلاحات در زبان انگلیسی چیست؟” مطالعه فرمایید و سپس به مطالعه و دیدن اصطلاح شماره ی هشتم To cut a long story short بپردازید.

To cut a long story short
در ویدیو پیش رو قرار است با هشتمین اصطلاح “To cut a long story short” آشنا شویم. همانطور که مشاهده می‌فرمایید این اصطلاح به صورت تحت اللفظی ” بریدن یک کوتاه داستان بلند “ ترجمه می‌شود، اما اگر بخواهیم معنای دقیق‌تری از آن استخراج کنیم، میتوانیم به صورت “خلاصه بگم، سَرت رو درد نیارم” ترجمه‌اش کنیم.

مثال‌های مرتبط

He wanted to be a doctor but to cut a long story short , he ended up as a pharmacist.

 او میخواست که یک دکتر بشه اما خلاصه بگم( سرت رو درد نیارم)، آخرش یک داروساز شد.

To cut a Long story short, she sold the painting.

خلاصه بگم( سرت رو درد نیارم) ،آن نقاشی رو فروخت.

To cut a long story short, he threw them out of the house.

خلاصه بگم( سرت رو درد نیارم)، او آنها را از خانه بیرون کرد.

To cut a long story short, Holly Father

خلاصه بگم( سرت رو درد نیارم) ، پدر مقدس…

To cut a long story short, It means we have no food.

خلاصه بگم( سرت رو درد نیارم)، یعنی اینکه غذا نداریم.

He cut his finger with a knife and, to cut a long story short, he ended up in hospital overnight.

انگشتشو با چاقو برید، سرتو درد نیارم، آخرش شبانه رفت بیمارستان.

I almost drowned once, so to cut a long story short, I don’t like swimming.

من یک بار تقریبا غرق شدم، سردتو درد نیارم، شنا بلد نیستم.

I don’t have much time, but to cut a long story short, I think we need to reevaluate our approach to sales.

زمان زیادی ندارم، اما خلاصه بگم، فکر میکنم ما باید شیوه کاریمونو برای فروش مجددا ارزیابی کنیم.

برای خواندن مطالب و مثال‌های مشابه به بخش اصطلاحات در زبان انگلیسی مراجعه کنید…

محصولات مرتبط

۱جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی
۲آموزش مکالمه زبان انگلیسی با سریال بریکینگ بد (فصل‌های یک تا سه)
۳آموزش برترین اصطلاحات زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی
۴آموزش برترین کالوکیشن های زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی

مقالات مرتبط

۱معرفی 46 تا از بهترین پادکست های آموزشی برای تقویت زبان انگلیسی
۲بهترین کتاب های تقویت مهارت های چهارگانه زبان انگلیسی/ واژگان/ گرامر
۳اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی
۴کالوکیشن در زبان انگلیسی (Collocation)
۵بهترین سن یادگیری زبان انگلیسی
۶اهمیت گرامر در زبان انگلیسی (جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی در ایران)
۷تقویت مهارت ریدینگ در زبان انگلیسی + روش ها و مهارت های طلایی
۸اهمیت زبان انگلیسی در زندگی روزمره (یادگیری زبان انگلیسی)
۹افعال دو بخشی چیست و در زبان انگلیسی چه کاربردی دارد؟
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها