آموزش زبان انگلیسی با سریال Breaking Bad قسمت 4 ( حس ناب پدرانه)

آموزش زبان انگلیسی با سریال Breaking Bad

در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانس‌های برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانس‌های سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از قسمت اول سریال بریکینگ بد برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)

آموزش مکالمه زبان انگلیسی با بریکینگ بد
برای دیدن ویدیوهای آموزشی بیشتر با کمک سریال بریکینگ بد به صفحه زیر مراجعه فرمایید:

آموزش زبان انگلیسی با سریال Breaking Bad

دیالوگ‌های مهمی که در ویدیو مشاهده می‌کنید:

So, how are those feeling in the waist? are they too tight?

خب، دور کمرت خوبه؟( شلوار) . تنگ نیست؟

You don’t want to get them if they are too tight

اگر تنگه نمیخاد بخریش.

They are pretty shrunk.

آب رفته.( منقبض شده)

Are you sure you don’t want to get the… like a different kind?

مطمئنی نمیخوای مدل دیگه ای بخری؟

Like , Skinny jeans

مثلا شلوار جین جذبی؟؟؟

Because those are in style. The skaters wear them

چون الان مد شده. اسکیت سوارا میپوشن

Do I look like a skater?

کجام شبیه اسکیت سواراست آخه؟

All right.

خیلی خب

Mom, get them. my big boy pants

مامان برام بخرش. شلوار بزرگ پسرانه رو

Mommy, could you zip up my big boy pants?

مامانی، میشه زیپ شلوارمو ببندی؟

I have no idea.

نمیدونم

You know what? don’t even look at them

میدونی چیه؟ حتی نگاهشونم نکن

They are obviously very stupid

معلومه که اصلا تربیت نشدن.

I think those jeans look really good on you.

فکر می کنم اون شلوار جینه خیلی بهت میاد

I think you should get them if you like them

فکرکنم بهتره بخریش البته اگر دوستش داری

What don’t you hang out of here for a second. I will be right back.

چطوره یک ثانیه ای اینجا صبر کنی . الان برمیگردم.

Mommy , I think I pinched the loaf in my brand new big boy pants

مامانی، فکر کنم تو شلوار جدیدم دستشویی کردم.

What are you doing?

چکار میکنی؟

What’s wrong chief? having a little trouble walking?

شازده چی شد؟ سختته راه بری؟

Get off me

ولم کن…

I will mess you up,man

پدرتو در میارم

You will have one shot. You had better make it good

یه فرصت بهت میدم. بهتره استفاده کنی.

Take your shot. Take it

از فرصتت استفاده کن. بزن

let’s get out of here

بیا از اینجا بریم.

Psycho

روانی

منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها