معنی کالوکیشن Make a change به فارسی (به همراه ویدیو و مثال)

قبل از هر چیز بهتر است معنی کالوکیشن را در مطلب “کالوکیشن چیست” مورد بررسی قرار دهید و بعد به سراغ کالوکیشن Make a change بروید.

 Collocation (12) : Make a change
در ویدیو پیش رو قرار است با ” کالوکیشن Make a change “ آشنا شویم.کالوکیشن های بسیار زیادی در زبان انگلیسی وجود دارند که میتوان با فعل make آنها را ساخت.قرار است یک به یک آنها را در قالب ویدیوهای متنوع و جذاب در قالب فیلم های کوتاه و مثال های گوناگون فرابگیریم. یکسری از کالوکیشن های Make را میتوانید در “پک جامع گرامر ویدیویی با آپدیت همیشگی” فرابگیرید و کاربرد آنها را در ساختارهای گرامری هم نیز درک کنید.

مثال‌های مرتبط

The new manager is planning to make some changes.

مدیر جدید یکسری تغییرات می خواهد ایجاد کند.

I have no authority to make a change.

هیچ قدرتی از خودم ندارم که تغییراتی ایجاد کنم.

When you want to make a change in your life, you can only start by stepping up.

زمانی که بخواهید در زندگی خودتان تغییراتی ایجاد کنید، میتوانید تنها با یک قدم ( اقدام اولیه) شروع کنید.

Let’s make a change today. How about eating out?

بیا امروز یه تنوعی بدیم. چطوره بریم بیرون غذا بخوریم؟

I need to make a change.

من باید تغییراتی بدم.

It’s time to make a change.

دیگه وقتشه که تغییراتی بدیم.

Is there a difference in the meaning between “make a difference” and “make a change” ?

آیا تفاوتی بین “تفاوت ایجاد کردن” و “تغییر ایجاد کردن” وجود دارد؟

برای خواندن مطالب و مثال‌های مشابه به بخش مراجعه کنید…

منابع:

آخرین مطالب بخش آموزشی

آخرین مطالب بخش سرگرمی

دیدگاهتان را بنویسید