اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی

خفن ترین اصطلاحات پرکاربرد و رایج در زبان انگلیسی

در این مقاله قصد داریم به اهمیت دانستن اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی و همچنین کاربردهای مختلف آنها در زبان انگلیسی بپردازیم. بدین منظور با ویدیو‌های مختلف شما را در این زمینه یاری می‌کنیم. پس با “مقاله اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی” همراه بخش آموزشی ساعت هفت باشید.

idioms

در این مطلب قصد داریم به موضوع بسیار جذاب و کاربردی بپردازیم. مبحث “اصطلاحات” یکی از ارزشمندترین فاکتورهایی است که به ما در مکالمات محاوره‌ای کمک می‌کند. درکِ اصطلاحات به قطع یقین دشوار است. یکی از راه‌های رایج برای فهم آنها این است که در متن‌های گوناگون بتوانیم اصطلاحات را حدس بزنیم. ضمن اینکه دانستن معانی تحت اللفظی هم به ما برای ترجمه آنها می‌تواند یاری دهنده باشد.

تا به حال با خود فکر کرده‌اید که اصطلاحات چه تعریفی میتواند داشته باشد و آیا استفاده از آنها رایج هست یا خیر؟_ اگر به صورت کلی بخواهیم اصطلاحات را تشریح کنیم، مجموعه‌ای از واژگان هست که در کنار هم یک معنای استعاره‌ای یا مجازی را ایجاد می‌کند. در اکثر موارد حدس زدن آنها دشوار است چون اگر بخواهیم به صورت تحت اللفظی ترجمه کنیم بی‌معنا خواهند شد، اما اگر با فرهنگ ملت‌ها آشناییت داشته باشیم در تشخیص معنای آنها میتوانیم عملکرد بهتری داشته باشیم.

نکته بسیار مهمی که وجود دارد این است که اصطلاحات در گفتگوهای محاوره‌ای میان افراد بسیار کاربردی است و می‌دانیم که می‌توانند با موضوعات متفاوتی ایفای نقش کنند. برای مثال، از قسمت‌های مختلف بدن انسان گرفته تا حیوانات، آب وهوا، ورزش و هر آنچه که در این جهان هستی معنا دارند می‌توان از آنها اصطلاح تولید کرد. در موقعیت‌های نوشتاری باید به این نکته آگاه باشیم که در مکاتبات رسمی تا حدامکان از اصطلاحات استفاده نکنیم، همچنین در رایتینگ آزمون‌های زبان انگلیسی هم باید از اصطلاحات خودداری کنیم. اما در مکاتبات غیررسمی و دوستانه به قطع یقین قابل استفاده هستند.

نکته بسیار جذابی که در میان داوطلبان آزمون های زبان انگلیسی بویژه آیلتس مطرح می باشد این است که در بخش اسپیکینگ آیلتس بهتر است قادر باشید از اصطلاحات، کالوکیشن، افعال دو بخشی در جایگاه درست استفاده کنید. اما این موضوع را به یاد بسپارید که مبادا برای اینکه ممتحن را تحت تاثیر قرار بدید پشت سر هم از چندین اصطلاح استفاده کنید چون اینگونه پاسخ از دیدگاه ممتحنینِ آزمون آیلتس کاملا اشتباه است و باعث کاهش نمره اسپیکینگ شما خواهد شد. پس از اصطلاحات در زمان و مکان درست استفاده نمایید.

از دیگر نکات ارزشمندی که باید در خصوص اصطلاحات بدانید این است که غالبا اصطلاحات غیر قابل ترجمه هستند زیرا ما انسان ها گرایش زیادی به اغراق کردن در زمینه های مختلف داریم. به عبارت دیگر پیاز داغ موضوعات را بسیار زیاد می کنیم. به همین جهت است که در اکثر مواقع با اصطلاحاتی مواجه میشیم که از لحاظ ترجمه بسیار ترسناک هستند و نمیتوان براحتی مفهوم آنها را حدس زد. اما لطفا به خودتون استرس وارد نکنید چون خودمون هم در زبان فارسی کم از این اصطلاحات عجیب غریب نداریم. برای مثال، در زبان فارسی زمانی که از چیزی متعجب میشویم به اصطلاح میگوییم ” کفم بُرید” ، یا مثلا زمانی که خودمان یا شخص دیگری کاری انجام میدهد که باب میل ما است میگوییم ” ایول” . حال اگر یک خارجی زبان بخواهد این دو اصطلاح فارسی را ترجمه کند کف نمیکنه؟؟؟

اجازه بدهید براتون مثالی شفاف تر بزنم:

فرض بفرمایید باران شدیدی در حال باریدن است و می‌خواهید به دوست خود بگویید که “داره باران سنگینی” می‌آید. به زبان محاوره‌ای با اصطلاح (It’s raining cats and dogs) می‌توانید منظور خود را انتقال دهید. اما واقعا سگ و گربه از آسمان فرود می آید؟ خیر، این اصطلاح به زبان عامیانه یعنی “داره شُر شُر باران میباره یا مثل چی داره بارون میاد” حال فرض کنید که این اصطلاح را در یک مکاتبه رسمی برای مدیر یک سازمان بخواهید ارسال کنید. آیا بعد از تلاش برای نوشتن یک رایتینگ پرمایه و هدفمند، استفاده از اینگونه اصطلاحی رو جایز می دانید؟ همانطور که در بالا اشاره کردم، اصطلاحات رابطه مستقیمی با فرهنگ آن ملت دارند. پس نتیجه می‌گیریم که احتمالا استفاده از اصطلاحات مرتبط با فرهنگ کشور من برای خیلی از کشورهای دیگر قابل درک نباشد، به بیانی ساده‌تر باعث گیج شدن مخاطب شود.

سوال دیگری که ذهن ما را درگیر خود می‌کند این است که چرا در صورتی که می‌توانیم از واژگان ساده‌تر برای انتقال مطالب خود استفاده کنیم، باید از ترکیب واژگانی استفاده کنیم که حتی حدس آنها برای مخاطب دشوار است؟ کاملا حق با شماست، اما مسئله اینجاست که هدف از اینگونه اصطلاحات بینش عمیق‌تری بر روی ذهنیت و زبان بدن آن شخصی است که آن اصطلاح را بیان کرده است. به عبارت دیگر قادرخواهیم بود با کمی تفکر به این مهم برسیم که دقیقا طرف چه پیامی را می‌خواهد به ما انتقال دهد، که این خود باعث صرفه جویی در زمان و مختصر شدن کلام خواهد شد.

حالا زمان آن است که اصطلاحات خود را  از طریق ویدیوهای زیر تقویت کنید تا بتوانیم فرهنگ کشورهای مختلف را ارزیابی کرده و تعامل خود را با آنها بهبود ببخشیم.

دیدگاهتان را بنویسید