اصطلاح In the blink of an eye به چه معناست

اصطلاح شماره ی سه: In the blink of an eye

قبل از هر چیز بهتر است توضیحات اصطلاحات را در مطلب “اصطلاحات در زبان انگلیسی چیست؟” مطالعه فرمایید و سپس به مطالعه و دیدن اصطلاح شماره سه بپردازید.

Idiom (3) : In the blink of an eye

در ویدیو پیش رو قرار است با سومین اصطلاح “In the blink of an eye” آشنا شویم. همانطور که مشاهده می‌فرمایید این اصطلاح به صورت تحت اللفظی ” در چشمک یا پلک زدن یک چشم “ ترجمه می‌شود، اما اگر بخواهیم معنای دقیق‌تری از آن استخراج کنیم، میتوانیم به صورت “در یک چشم به هم زدن، خیلی سریع” ترجمه‌اش کنیم.

ویدیوی اصطلاح سوم


مثال‌های مرتبط

Children can injure themselves in the blink of an eye.

بچه ها میتوانند در یک چشم به هم زدن به خودشان آسیب برسانند.

It happened so fast, and the resolve was in the blink of an eye.

خیلی سریع اتفاق افتاد،و تصمیم در یک چشم بهم زدن گرفته شد.

All of those things can be gone in the blink of an eye.

همه آن چیزها میتوانند در یک چشم بهم زدن از بین بروند.

He died in the blink of an eye at the moment of the crash.

او دقیقا موقع تصادف در یک چشم به هم زدن جان خود را از دست داد.(فورا فوت کرد)

برای خواندن مطالب و مثال‌های مشابه به بخش اصطلاحات در زبان انگلیسی مراجعه کنید…

منابع:

دیدگاهتان را بنویسید