معنی کالوکیشن Make an excuse به فارسی (به همراه ویدیو و مثال)

قبل از هر چیز بهتر است معنی کالوکیشن را در مطلب کالوکیشن چیست مورد بررسی قرار دهید و بعد به سراغ کالوکیشن Make an excuse بروید.

 Collocation (18) : Make an excuse

در ویدیو پیش رو قرار است با ” کالوکیشن Make an excuse “ آشنا شویم.کالوکیشن های بسیار زیادی در زبان انگلیسی وجود دارند که میتوان با فعل make آنها را ساخت.قرار است یک به یک آنها را در قالب ویدیوهای متنوع و جذاب در قالب فیلم های کوتاه و مثال های گوناگون فرابگیریم.یکسری از کالوکیشن های Make را میتوانید در “پک جامع گرامر ویدیویی با آپدیت همیشگی” فرابگیرید و کاربرد آنها را در ساختارهای گرامری هم نیز درک کنید.


مثال‌های مرتبط

I’m too tired to go out tonight. Let’s make an excuse and stay at home.

خیلی خستم که بخوام امشب برم بیرون. بیا یه بهانه ای جور کنیم و خونه بمونیم.

You don’t have to make excuses for her.

تو مجبور نیستی برای او بهانه تراشی کنی.

He got to work late and made some excuse about being stuck in traffic.

من مجبور شدم دیر برم سرکار و یه بهانه ای جور کردم که مثلا تو ترافیک گیر کرده بودم.

You were supposed to make an effort.

تو قرار بود یه بهانه بیاری؟

Stop making excuses.

آنقدر بهانه تراشی نکن.

Don’t make excuses and don’t talk about it. Do it

بهانه تراشی نکن و در موردش حرف نزن. انجامش بده.

برای خواندن مطالب و مثال‌های مشابه به بخش مراجعه کنید…

منابع:

آخرین مطالب بخش آموزشی

آخرین مطالب بخش سرگرمی

دیدگاهتان را بنویسید